Deuteronomium 12:9

SVWant gij zijt tot nu toe niet gekomen in de rust en in de erfenis, die de HEERE, uw God, u geven zal.
WLCכִּ֥י לֹא־בָּאתֶ֖ם עַד־עָ֑תָּה אֶל־הַמְּנוּחָה֙ וְאֶל־הַֽנַּחֲלָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃
Trans.

kî lō’-bā’ṯem ‘aḏ-‘ātâ ’el-hammənûḥâ wə’el-hannaḥălâ ’ăšer-JHWH ’ĕlōheyḵā nōṯēn lāḵə:


ACט כי לא באתם עד עתה--אל המנוחה ואל הנחלה אשר יהוה אלהיך נתן לך
ASVfor ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.
BEFor you have not come to the rest and the heritage which the Lord your God is giving you.
DarbyFor ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God giveth thee.
ELB05denn ihr seid bis jetzt noch nicht zu der Ruhe und zu dem Erbteil gekommen, das Jehova, dein Gott, dir gibt.
LSGparce que vous n'êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Eternel, votre Dieu, vous donne.
SchDenn ihr seid bisher noch nicht zur Ruhe gekommen, noch zu dem Erbteil, das der HERR, dein Gott, dir geben wird.
WebFor ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God giveth you.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen